Quantcast
Channel: くにしおもほゆ
Viewing all articles
Browse latest Browse all 8894

[転載] 毎日新聞、英字版記事で靖国神社を「「靖国戦争神社(Yasukuni war shrin)」と紹介 世界へ配信

$
0
0
秋せつらさまのブログ『日々のストレス溜まりまくり』より転載させて頂きました。
 
(以下、転載記事)

毎日新聞、英字版記事で靖国神社を「「靖国戦争神社(Yasukuni war shrin)」と紹介 世界へ配信

毎日新聞、英字版記事で靖国神社を「「靖国戦争神社(Yasukuni war shrin)」と紹介 世界へ配信

Japanese prime minister visits Yasukuni war shrine

December 26, 2013(Mainichi Japan)


\?\᡼\? 3
↑↑↑ランキング協力お願いしますクリックお願いしますm(_ _)m
\?\᡼\? 4
↑↑↑ランキング協力お願いしますクリックお願いしますm(_ _)m
\?\᡼\? 1
↑↑↑ランキング協力お願いしますクリックお願いしますm(_ _)m

TOKYO (AP) -- Prime Minister Shinzo Abe paid his respects Thursday at a shrine honoring Japan's war dead in a move that drew a quick rebuke from China warning that the visit celebrated Japan's military attacks on its neighboring countries.
The visit to the shrine, which honors 2.5 million war dead including convicted class A war criminals, appears to be a departure from Abe's "pragmatic" approach to foreign policy, in which he tried to avoid alienating neighboring countries.
It was the first visit by a sitting prime minister since Junichiro Koizumi went to mark the end of World War II in 2006.
Visits to Yasukuni by Japanese politicians have long been a point of friction with China and South Korea, because of Japan's brutal aggression during World War II.
Abe, wearing a formal black jacket with tails and striped, gray pants, spent about 15 minutes at the Shinto shrine in central Tokyo. TV cameras followed him inside the shrine property, but were not allowed in the inner shrine where he paid respects to the war dead.
"I prayed to pay respect for the war dead who sacrificed their precious lives and hoped that they rest in peace," he told waiting reporters immediately afterward.
He said criticism that Yasukuni visits are an act of worshipping war criminals is based on a misunderstanding.
"Unfortunately, a Yasukuni visit has largely turned into a political and diplomatic issue," he said, adding, "I have no intention to neglect the feelings of the people in China and South Korea."
Chinese Foreign Ministry spokesman Qin Gang issued a strong rebuke in a statement posted on the ministry's website.
"We strongly protest and seriously condemn the Japanese leader's acts," Qin said.
He called visits to Yasukuni "an effort to glorify the Japanese militaristic history of external invasion and colonial rule ... and to challenge the outcome of World War II."
He added: "Japanese leaders are not only showing no moderation but have doubled their efforts and created a serious incident on historical issues. This poses a major political obstacle in the improvement of bilateral relations. Japan must take responsibility for all the consequences that this creates."
Thursday's visit came on the first anniversary of Abe's taking office as prime minister. Abe, who had visited previously when he was not prime minister, had expressed extreme regret over his decision not to visit Yasukuni during an earlier one-year term in office in 2006-2007.
"It's been one year since I took office and I chose this day to come here and report to the spirits about the progress over the past year and to renew my commitment to peace so that we will never cause anyone to suffer in war," Abe said.
Adding to the unease of Japan's neighbors is Abe's support for revising Japan's pacifist constitution and expanding the military to counter rising tensions over a cluster of uninhabited islands in the East China Sea claimed by both Japan and China.

日本の首相が靖国戦争神社を訪問

東京( AP ) - 安倍首相は訪問が近隣諸国に対する日本の軍事攻撃を祝ったことを警告する中国からの迅速な非難を集めた動きの中、日本の戦没者を称える神社で木曜日の彼の敬意を払った。

有罪判決を受けたクラスA戦犯を含む250万戦没者を表彰神社への訪問は、彼は近隣諸国を疎外しないようしようとしている外交政策に対する安倍の「実用的な」アプローチからの逸脱であると思われる。

小泉純一郎は、2006年に第二次世界大戦の終わりをマークするために行ってきましたので、それが座っ首相の最初の訪問だった。

日本の政治家による靖国神社への訪問は長いので、第二次世界大戦中の日本の残酷な侵略、中国や韓国との摩擦のポイントとなっている。

阿部、尾とストライプとの正式な黒のジャケットを着て、灰色のズボンは、都心の神社で約15分を過ごした。テレビカメラは、神社プロパティの中に彼に続いたが、彼は戦没者に敬意を払わ本殿​​では許可されませんでした。

「私は彼らの尊い命を犠牲にした戦没者に敬意を払うために祈り、彼らが平和で休むことを期待し、 "彼はその直後に記者団に待っていると語った。

彼は、靖国訪問戦犯を崇拝する行為であるとの批判が誤解に基づいていると述べた。

「残念ながら、靖国訪問は主に政治的、外交的な問題になっている」と彼は、付け加えた「私は中国や韓国の人々の感情を無視するつもりはありません。 "

中国外務省のスポークスマンの秦剛は同省のウェブサイトに掲載文の中で強い非難を発行した。

「私たちは強く抗議し、真剣に日本の指導者の行為を非難する、 「秦は言った。

彼は、「外部の侵略と植民地支配の日本の軍国主義の歴史を美化するために...と、第二次世界大戦の結果に挑戦する努力を。 "靖国への訪問と呼ばれる

彼は加えた: 「日本の指導者は何節度を示していないだけでなく、彼らの努力を倍増し、歴史問題に重大なインシデントが作成されました。これは、日本がこれが作成するすべての結果の責任を取る必要があり、二国間関係の改善の主要な政治的障害を引き起こす。 。 。 "

木曜日の訪問は首相としての安倍の撮影所の最初の記念日になりました。彼は総理大臣ではなかったとき、以前に訪問した安倍は、 2006年から2007年のオフィスの前の1年間の任期中に靖国神社を訪問していない彼の決定の上、極端な遺憾の意を表明していた。

阿部に「我々は誰もが戦争に低下する場合がありませんように、私が就任したと私はここに来て、ここ一年で進行状況についての霊に報告し、平和への私の決意を新たにするために、この日を選んだので、それは、 1年だった」言った。

日本の近隣諸国の不安に追加することは、日本の平和憲法を改訂し、日本と中国の双方が領有権を主張東シナ海の無人島のクラスタにわたって上昇緊張に対抗する軍事を拡大するための阿部のサポートです。


まぁた変態新聞か
( ゚д゚)、ペッ

毎日デイリーニューズWaiWai問題

毎日新聞問題の情報集積wiki

テレビや新聞で詳しく報道されない「毎日新聞英文サイト変態記事事件」、一体何が問題なのか?

2008年07月21日 00時38分36秒 Giga zine
イメージ 1

コイツ等腐れマスゴミは
全く懲りてないんだなぁ(ーー;)
あれだけ変態記事問題で叩かれても
まぁた同じような記事書きやがって
( ゚д゚)、ペッ
こりゃただで済ます訳にゃいかねーな
(ーー;)


言論の自由と捏造の自由をはき違えているこいつらは
取り締まるべき、もはやテロ行為

日本の新聞社でありながら
この国を貶める行為を
嬉々として行うような輩は
国民の手で葬ってやるべきだな




\?\᡼\? 3
↑↑↑ランキング協力お願いしますクリックお願いしますm(_ _)m
\?\᡼\? 4
↑↑↑ランキング協力お願いしますクリックお願いしますm(_ _)m
\?\᡼\? 1
↑↑↑ランキング協力お願いしますクリックお願いしますm(_ _)m


Viewing all articles
Browse latest Browse all 8894

Trending Articles