Quantcast
Channel: くにしおもほゆ
Viewing all articles
Browse latest Browse all 8894

[転載] 眞子内親王殿下 パラグアイご訪問⑤ アスンシオン③

$
0
0
j 1 b k kさまのブログ『レックの色々日記』より転載させて頂きました。

(以下、転載記事)


2016/9/10(土) 午前 5:34

9月9日 パラグアイ日本人移住80周年記念式典


https://twitter.com/rnsanpedro

Cr6syY1W8AE1Bzy


Cr6syYoW8AAQK-t
Cr6n4HjW8AAZvGF
Cr6nWe4WgAAePp9


Cr6nnQ_XYAAv8x8


Cr6lUnqWEAAAy2A



Cr6onG8XEAAJ7O7


Cr6onG7WgAEsRng





Princesa Mako fue recibida por el Presidente Cartes en Mburuvicha Roga

http://www.abc.com.py/730am/periodisticamente/princesa-mako-destaca-inmigracion-japonesa-como-un-vinculo-fuerte-con-paraguay-1517073.html


_614_573_1403467

Princesa Mako destaca inmigracion japonesa como un vinculo fuerte con Paraguay


Su Alteza Imperial, Princesa Mako, de Japon manifesto su gratitud y agradecimiento al Paraguay, en el marco de los 80 anos de la inmigracion japonesa en nuestro pais. "Mis respetos a los inmigrantes por contribuir al desarrollo del Paraguay",indico.




http://www.lanacion.com.py/2016/09/09/princesa-mako-agradece-solidaridad-paraguay/


whatsapp-image-2016-09-09-at-9-32-33-am


whatsapp-image-2016-09-09-at-10-42-41-am


whatsapp-image-2016-09-09-at-10-42-39-am


whatsapp-image-2016-09-09-at-10-24-56-am

Princesa Mako agradece solidaridad de Paraguay


La princesa Mako, nieta del emperador Akihito de Japon, asistio hoy al acto de conmemoracion del octogesimo aniversario de la inmigracion japonesa al Paraguay. El evento, que conto con la presencia del presidente de la Republica, Horacio Cartes, se desarrolla en el Centro de Convenciones de la Conmebol.
Durante su alocucion, su Alteza Imperial destaco la ayuda humanitaria del Paraguay al Japon, luego de los numerosos desastres naturales, que azotaron esa parte del continente asiatico.
“Me siento muy complacida de visitar el Paraguay. Hace 10 anos, mi padre visito el pais. Hoy, 10 anos despues, me toca visitar esta hermosa tierra”, expreso la princesa Mako.





14310382_883234738487016_4346748194872912741_o
後ろのパネルには、パラグアイ日本人移住80周年記念式典時の秋篠宮殿下が写ってます。




14311354_883233995153757_1967300840211318101_o




14241454_883234841820339_6001722360579010985_o





14242314_883234318487058_3547410652403815619_o







http://www3.nhk.or.jp/news/html/20160910/k10010679621000.html  12:54 UP

眞子さま日本人移住記念式典に パラグアイ

1473478576
 
南米のパラグアイを公式訪問している秋篠宮ご夫妻の長女の眞子さまは、日本人移住80周年の記念式典に出席し、日本との友好関係の進展を願うお言葉を述べられました。
続きを読む
眞子さまは現地時間の9日、パラグアイの首都アスンシオンのホテルで開かれた現地の日本人会などが主催する記念式典に臨まれました。式典にはパラグアイの政府関係者のほか移住者や日系人の代表などが出席し、振り袖姿の眞子さまはパラグアイのカルテス大統領などとともにメインテーブルにつかれました。はじめに両国の国歌が斉唱されたあと、眞子さまがあいさつし、「この記念すべき年を契機に先人の努力によって築かれてきた日本とパラグアイの幅広い相互理解と交流がより深まり、未来を担う世代にも引き継がれていきますことを期待しています」と述べられました。そして、「両国の友好関係の一層の進展を祈念します」と結ばれました。このあと、眞子さまがカルテス大統領と笑顔で握手を交わされると、会場からは大きな拍手が送られていました。眞子さまは今後、日本人が最初に移住したラ・コルメナなど5か所の移住地を回って移住者や日系人と懇談するなどして、今月16日に帰国される予定です。

移住した日本人「元気を頂いた」

80年前に、移住していたブラジルから両親とともにパラグアイに移り住んだという関ふみさん(90)は、「入植した当初は、雨ばかり降っていたので、原野をおこして米をまきました。ブラジルから持ってきた米が良く育ったので、日本から来た移住者に指導しました。80年、よく生きてきたなと思います」とこれまでの苦労を振り返りました。そして、眞子さまがご訪問されたことについては、「わざわざ来て頂いて、日本人として、これ以上うれしいことはありません。眞子さまのお言葉は移住地で、日本人として生きるために、必要なことを全部述べられたと思います」と言葉を詰まらせていました。
また、戦後の1955年に山形県から移住し、およそ60年間、農業に従事していたという佐藤隆一さん(82)は、「私たちより先に移住した方々は苦労された。今の日系人社会を築いた見本だと思う」と、感謝の気持ちを表していました。
そして、日本人がパラグアイに移住を始めた1936年に、1歳6か月で移り住んだという関淳子さん(81)は、「眞子さまのお言葉はすばらしかったです。日系人の苦労を思われてのもので、力を与えてもらい、元気を頂いたという感じを受けました。これからは若い世代に、いままで歩んできた歴史を伝えて、よりよい日系社会を作っていきたいと思います」と話していました。


Viewing all articles
Browse latest Browse all 8894

Trending Articles